Mentaalimatka merelle ja musiikkiin

Kirjoittaja: Timo Wesslund, kontrabasisti Tämä blogijulkaisuni johdattelee teidät merelle – Suomenlahden ja Välimeren rakkaisiin maisemiin – ja purjehduksen nostattamiin ajatuksiin musiikista ja työstäni muusikkona. Näitä on ollut aikaa pohtia ulapalle katsellessa. Takanani on tuhansia opettavaisia merimaileja niin purjehdusharrastuksen kuin musiikinkin parissa. Kohdatessani monenlaisia hetkiä ja tilanteita näiden kahden rakkaan tekemisen parissa, olen havainnut monia yhtäläisyyksiä…

Kuuletko hiljaisuuden?

Kirjoittaja: Janne Mustikkaniemi, sellisti Äänettömyys on parasta, mitä muusikko voi kuulla, mielestäni. Musiikkihan lähtee äänettömyydestä, siitä kun kapellimestari nostaa kätensä, mikäli yleisö malttaa hiljentyä kuulemaan… Se henkeäsalpaava tunne, kun ei kuule muuta kuin oman sydämensä jyskeen ja veren kohinan korvissaan. Hiljaisuuden merkitystä ei voi tarpeeksi korostaa mielenterveyden säilyttämisestä ja henkisestä hyvinvoinnista puhuttaessa. Mutta äänettömyyttä on…

Tarhurin hattu: Kevät / The Beekeeper’s Hat: Spring

Tarhurin hattu: Kevät / The Beekeeper’s Hat: Spring Kirjoittaja/kuvat: Auli Kontinen, huilisti Text can be found in English below. Soittaminen on työ, jota rakastan, mutta toinen identiteettini on ehdottomasti _tarhuri_. Kaikenlainen pihassa ja puutarhassa väsääminen kuuluu tarhurin olemukseen, mutta keskeisin osa tarhuriuttani ovat mehiläiset. Niiden kanssa imeytyy osaksi vuodenkiertoa kuin noiduttuna. Voi sanoa, että mehiläishoito…

Musiikkia poikkeustiloissa / Emergency Of Music

Kirjoittaja / Writer: Stevan Sretenovic, viulisti / violinist The original text in English can be found below (after the Finnish translation) Vuosi 1999. Olin neljännellä luokalla, kun elämäni ensimmäinen poikkeustila julistettiin. Se oli itse asiassa sotatila. Sen yön vietimme kellarissa erityisessä vaaratilanteen varalta rakennetussa suojassa. Mietin itsekseni, miten kummassa tämä saattoi olla mahdollista – minunhan…

Uusi alku / The New Beginning

Kirjoittaja / Writer: Stevan Sretenovic, viulisti / violinist The original text in English can be found below (after the Finnish translation) Lentokone laskeutui nopeammin ja helpommin kuin koskaan ennen – sen muistan varmasti. Tuntia myöhemmin olin jo Helsingissä, odottamassa junaa Kotkaan. Kymmenen Norjassa viettämäni vuoden jälkeen olin juuri muuttanut Suomeen – siirryin Kymi Sinfoniettan riveihin…

Matka pohjoiseen

Teksti / Text: Zhibai Zhang (Zhibain alkuperäinen englanninkielinen kirjoitus löytyy suomenkielisen tekstin jälkeen / Zhibai’s original text in English can be found after the Finnish text) Kiinalaiset kirjoitusmerkit näyttävät monimutkaisilta, mutta ne koostuvat pääosin pienemmistä yksinkertaisista kirjoitusmerkeistä, aivan kuten englanninkieliset sanat koostuvat latinalaisista juurista. Tässä pari esimerkkiä kiinalaisista sanoista ja kirjainmerkeistä: 语 ’kieli’ = sanat…

Kummitäti

Pääsemme tällä kertaa tutustumaan Kymi Sinfoniettan kummiluokkatoimintaan yhden innokkaan kummitädin näkökulmasta, sillä hän on luvannut antaa minulle henkilökohtaisen syvähaastattelun toiminnastaan ja kokemuksistaan nuorison omana täti-ihmisenä. Mutta enköhän nyt pidemmittä alustuksitta päästä jo itse kummitädin ääneen! Kerropa aluksi hieman itsestäsi ja mistä tässä kummitätiydessä on oikein kyse! – Ciao buongiorno! Olen Sirkku, Kymi Sinfoniettan viulisti sieltä…

Konsertto tuoleille, telineille ja orkesterille

Kirjoittaja: Tuomas Vanhalakka Se pukumies, joka käy viemässä lavalle kapellimestarin partituurit (nuotit), siirtää flyygeliä ja lähtee sitten takaisin kotiinsa saunan lämmitykseen, on orkesterijärjestäjä-nuotistonhoitaja (myöhemmin tekstissä OJ). Mitä muuta hän tekee? Tässäpä hieman valaisua, niin ei tarvitse sitä enää kotona miettiä, eikä kavereille baarissa valehdella tietävänsä. (Alla olevalla videolla näet muuten, mitä orkesterijärjestäjä tekee konkreettisesti konsertin…

TORVI LOMALLA – HYVÄT KIKSIT

KIRJOITTAJA: JANNE LAINE Mistä tietää että käyrätorvisti on tulossa kylään…? Ovikello kiksaa! Tuolla keskustelunaloituksella saat taatusti lämpimän tunnelman aikaan, mikäli seuranasi on torvisteja. Moni varmaan tuntee sanonnan ”hyvät kiksit”. Sehän tarkoittaa hyvää tunnetta, joka tulee vaikkapa lenkin tai voimakkaan konserttielämyksen jälkeen. Kiksi on myös mopon tai moottoripyörän käynnistyspoljin. Biljardissa kiksi on liitu, jota pelin aikana…

JOUSTO TYÖELÄMÄSSÄ

Terve lukijat, konserttiyleisö tai muuten vaan blogiin eksyneet! Olen Jousto, Kymi Sinfoniettan orkesterilaisten enemmän tai vähemmän virallinen maskotti. Tarkkasilmäisimmät kuulijoista ovatkin saattaneet bongata minut lavalta (-tai sitten afterskista). Minä olen nähnyt teidät kaikki! Nimeni mukaisesti joustan. Tarvittaessa paljon. Kerran yhden konsertin jälkimainingeissa intouduin, reippaalla avustuksella tosin, musiikin sykkeessä (taisi olla legendaarinen Aikuinen nainen) ”joustamaan paikallisesti”…